El verbo “to get” es uno de los grandes dolores de cabeza para los estudiantes de inglés. Es que no parece fácil por la variedad de funciones que tiene en el idioma.
Pero sí es fácil, y en Lingua Language Center te lo vamos a explicar de la forma más sencilla posible para que termines de motivarte a aprender inglés de una vez.
De cualquier forma, debes aprenderlo. Según el Diccionario de Oxford es el quinto verbo más utilizado de todo el idioma inglés, y además está entre las 50 palabras más usadas.
Significado del verbo “to get”
Como palabra, get tiene muchísimos significados. Ante tal variedad, es normal que existan las confusiones, pero aquí los explicaremos para que no vuelvas a dudar.
Get – obtener o conseguir
El primer significado, y quizá el más usado, es obtener o conseguir, dos palabras que se aproximan tanto que pueden significar generalmente lo mismo.
I need to get a ladder so I can paint the ceiling.
Necesito obtener/conseguir una escalera para poder pintar el techo.
Where did you get those shoes?
¿Dónde conseguiste/obtuviste esos zapatos?
How did you get that accent?
¿Dónde obtuviste/conseguiste ese acento?
I need to get apples and oranges at the grocery store
Necesito obtener/conseguir (en este caso se interpreta que es “comprar”) manzanas y naranjas en la tienda.
Get – recibir
Recibir es otro de los significados de Get. A continuación, unos ejemplos simples. Si ves que el tiempo verbal de get cambia (por ejemplo a got), no te preocupes: más abajo te dejaremos la conjugación del verbo en su totalidad.
I got a letter in the mail from my grandma.
Recibí una carta de mi abuela en el correo.
I really hope I get a skateboard for Christmas
Espero recibir una patineta en Navidad.
We only get what we give.
Solo recibimos lo que damos.
Get – traer
Traer es el tercer significado del verbo get.
Get me my purse.
Tráeme mi bolsa.
Do you want me to get you a donut?
¿Quieres traerme una dona?
Get – atender o encargarse de algo
Get the door!
¡Atiende la puerta!
I’ll get the check!
¡Yo me encargo de la cuenta!
Let’s get you taken care of.
Vamos a encargarnos de que estés bien / Vamos a cuidarte.
Get – pillar, coger, agarrar
Este caso es complejo y a la vez sencillo. En España, se le diría pillar o coger, y en América Latina sería como agarrar en el sentido de contagiarse.
I got the flu.
Me dió gripe.
She went camping and got lice.
Ella fue al campamento y le contagiaron piojos.
En España: ella pilló piojos.
I was working on it but I got too tired to finish.
Estaba trabajando en eso pero me dio demasiado sueño para poder terminarlo.
Get – Entender
En el caso de get traducido como entender, podría entenderse como obtener, pero más hacia captar o adquirir una información.
I don’t get it.
No entiendo eso.
She just gets it.
Ella lo entiende.
Por cierto, es importante aclarar que get + it significa entender en todos los casos, excepto cuando añadimos la palabra go al principio.
Go get it.
¡Ve por eso!
Get – Sacar
Cuando get significa sacar, se refiere a sacar buenas o malas calificaciones. Sin embargo, esto puede ser entendido literalmente también como obtener: obtener buenas o malas calificaciones.
I need to get good grades this semester.
Necesito sacar buenas o malas calificaciones este semestre.
Get + un lugar
En estos casos, get significa llegar o alcanzar.
We’ll get to Miami on Thursday.
Llegaremos a Miami el jueves.
How are you getting home tonight?
¿Cómo vas a llegar a casa esta noche?
We got back to my house at around 2 AM.
Llegamos a mi casa alrededor de las 2 am.
What time should we get there
¿A qué hora debemos llegar?
Get over here.
Vente para acá.
Get + adjetivo
Cuando get va acompañado de un adjetivo, representa un cambio de estado y su significado varía entre ponerse y poniéndote.
It’s getting dark.
Se está poniendo oscuro.
Get + dark = ponerse oscuro.
Get + drunk = ponerse borracho.
I don’t get drunk very quickly.
No me emborracho fácilmente.
Get + to
Cuando get se encuentra con to, tiene más de un significado. El primero es “tener la oportunidad de algo”.
I’m so glad I get to be your mom.
Estoy tan feliz de tener la fortuna de ser tu mamá.
Get + to + persona
Esto significa tener un efecto fuerte sobre alguien o algo.
That movie really got to me!
¡Esa película me llegó!
Her little brother really gets to her.
Su hermanito tiene un efecto fuerte sobre ella.
Get + to + it
Esto significa “empezar a hacer algo”.
Well, there’s no time like the present so I guess I’ll get to it!
Bueno, no hay tiempo como el presente así que supongo que voy a empezar.
Get + la persona + to
Aquí, get significa persuadir o convencer.
Can you get her to sign the papers before she leaves?
¿Puedes persuadirla para que firme los papeles antes de que se vaya?
A todos los anteriores significados del verbo to get, habría que añadir los phrasal verbs. Pero, por ahora, repasemos los que aparecen en este artículo.
Conjugación del verbo “to get”
Presente simple – Get / Gets
Presente continuo – (to be) + Getting
Presente perfecto – (have/has) + Gotten (Got en inglés británico)
Presente perfecto continuo – (have/has) been + Getting
Pasado simple – Got
Pasado continuo – (to be) + Getting
Pasado perfecto – had + Gotten (Got en inglés británico)
Pasado perfecto continuo – had been + Getting
Futuro continuo – will be + Getting
Futuro perfecto – Will have been + Getting
Condicional – Would + Get
Condicional continuo – Would be + Getting
Aprende a usar el verbo to get hablando en inglés
Si estás buscando una escuela de inglés para realmente aprender a hablar el idioma mediante una verdadera inmersión, ¡escríbenos! En Lingua Language Center somos expertos en la enseñanza de lenguas modernas, y el inglés es nuestra gran especialidad.
Incluso puedes pasar una temporada en Estados Unidos aprendiendo el idioma. Nosotros nos encargamos de ayudarte con todos los trámites y protocolos. Da el primer paso hoy.