+1 (888) 6-LINGUA
Seleccionar página

Claro que hay muchas empresas de interpretación en Estados Unidos. Por eso, en Lingua Language Center, trabajamos duro cada día para poder mantenernos entre las que tienen mejor reputación en el mercado.

De hecho, la competencia es global: en el mundo hay aproximadamente 10.000 empresas de interpretación que generan casi unos 50.000 millones de dólares al año, según datos de la revista Décideurs.

¿Entonces cómo se logra un valor diferencial más allá del trabajo duro? En Lingua, hemos ofrecido intérpretes de primer nivel desde finales de los años 90 en el sur del estado de Florida, donde hoy tenemos cuatro sedes en las principales ciudades porque nuestro crecimiento ha ido de la mano con la confianza de nuestros clientes.

En todo ese tiempo, hemos atendido a empresas de todas las áreas comerciales y todos los tamaños, así como a instituciones gubernamentales de todos los niveles. Eso es producto de la constancia, la disciplina y el constante afán por alcanzar la calidad total.

¿Qué deben tener las empresas de interpretación en Estados Unidos?

Lo más importante que deben tener las empresas de interpretación en Estados Unidos es un personal altamente calificado en los dos idiomas más hablados del país: inglés y español.

Por ser un país de migrantes desde sus inicios, en Estados Unidos no hay una lengua oficial, pero la influencia mayoritariamente británica hizo que el inglés fuera la lengua más hablada de la nación. Ese mismo devenir natural hizo que el español se convirtiera en la segunda lengua. ¿Y cuál es la proporción?

Hoy, en Estados Unidos, casi 232 millones de personas hablan inglés y alrededor de 58 millones hablan español.

En este sentido, es fundamental que las empresas de interpretación en Estados Unidos tengan nativos en ambos idiomas que a la vez sean capaces de dominar a la perfección el que aprendieron como segunda lengua.

Sin embargo, en Lingua Language Center vamos más allá de los elemental: también contamos con intérpretes expertos en idiomas como el francés, italiano, portugués, alemán, creole, y otras de las principales lenguas del mundo.

Por si fuera poco, gracias a nuestra red mundial de intérpretes, ofrecemos el servicio en casi todos los idiomas del mundo a través de llamadas telefónicas y videollamadas.

¿Es suficiente para los intérpretes dominar los idiomas en los que trabajarán?

nicialmente sí porque es lo más importante. Pero en la práctica, no basta. Esa realidad ha hecho que en Lingua tengamos intérpretes que además son expertos en diversas áreas del conocimiento, y principalmente en las que hemos trabajado más veces.

Por ejemplo, contamos con lingüistas expertos en ciencias puras, tecnología, arte, leyes, negocios internacionales o temas gubernamentales. Todo eso para lograr interpretaciones más efectivas.

El negocio de las empresas de interpretación en Estados Unidos crece. Eso quiere decir que la competencia también aumenta cada día. Así que nos preparamos constantemente para usar las últimas tecnologías y darles un uso adecuado a las ya existentes.

Si actualmente estás buscando empresas de interpretación en Estados Unidos, debes saber que puedes contar con Lingua Language Center, una de las instituciones con mejor reputación del sur de la Florida y con alcance en toda la nación e incluso más allá de sus fronteras. Contáctanos hoy mismo.