Las personas que estén buscando servicios de traducción de idiomas, pueden contar con la pericia de los profesionales de Lingua Language Center, una empresa con cinco sedes Florida y reputación global.
Lingua está traduciendo todo tipo de documentos desde finales de los años noventa, y hoy cuenta con lingüistas expertos en diversos idiomas y en cada rubro.
Así que no importa si se trata de documentos legales, papers científicos, obras literarias o cualquier tipo de texto, siempre habrá un experto a tu disposición en Lingua Language Center.
¿Por qué contratar servicios de traducción de idiomas?
Los servicios de traducción de idiomas son necesarios para validar textos ante las autoridades de cada país. Pueden servir para verificar un título académico, tramitar un estatus migratorio o legalizar un negocio. Así como para divulgar una investigación en cualquier área del conocimiento.
A este servicio se le conoce como traducciones certificadas, pues los traductores deben contar con el aval del Estado para que su trabajo sea legal.
¿Cuáles idiomas podemos traducir en Lingua?
Gracias a nuestro amplio personal, estamos en capacidad de traducir textos en las principales lenguas modernas del mundo occidental, tales como inglés, alemán, creole, español, francés, italiano, portugués y otras lenguas.
Pero además, por contar con una red de traductores internacionales, realmente podemos hacer traducciones desde y hacia cualquier lengua viva.
Lo estamos haciendo desde 1998, y contamos con todas las certificaciones propias de las traducciones juradas.
Tipos de servicios de traducción de idiomas
Existen diversos tipos de traducción de idiomas en la jerga de los lingüistas, y todas las manejamos en Lingua. A continuación, repasaremos algunas:
Traducciones juradas
Son las traducciones de títulos y documentos que requieren un carácter legal. Solo pueden ejecutarlas los traductores con la certificación adecuada, y todos los de Lingua la tienen.
Traducción financiera
Son las que se ejecutan sobre temas de economía y finanzas. El traductor debe tener amplios conocimientos sobre el tema para hacerla, pues existen tecnicismos bastante específicos.
Traducción judicial
Es la que tiene que ver con los tribunales de justicia, y se usa para tratar casos de múltiples áreas que siempre tienen que ver con el cumplimiento e incumplimiento de las leyes ante las autoridades de cada país.
Traducciones científicas
Tienen que ver generalmente con el área de la salud, aunque también con todo lo que tenga relación con las ciencias aplicadas. Como en todas las áreas, en Lingua ponemos suma atención a entender bien lo que estamos traduciendo para comunicarlo de forma efectiva.
Traducciones técnicas
A veces suelen aparecer en el mismo apartado de las científicas, pero entendemos que muchas veces se separan cuando implican nuevas tecnologías de áreas como la mecánica, la física, la ingeniería, entre otras…
Traducciones divulgativas
Son las que tienen que ver con textos que serán presentados al público, tanto a nichos específicos como a las personas en general.
Traducciones literarias
Son las traducciones de obras literarias como poesía, ficción, no ficción, ensayo, teatro, etc… Entendemos que en este tipo de obras debe mantenerse el estilo del autor, y nos esmeramos por respetar sus giros, innovaciones y aportes estéticos.
Características de nuestros servicios de traducción de idiomas
Los servicios de traducción de idiomas que hacemos en Lingua tienen características que todos nuestros clientes buscan, e incluso otras que son auténticos valores diferenciales.
Por ejemplo, podemos diagramar los textos, editarlos en caso de errores gramaticales u ortográficos, evaluar notas certificadas, interpretar el color local y el espíritu de cada documento y gerenciar proyectos de cualquier tamaño.
Por otra parte, nos caracterizamos por hacer entregas oportunas, por trabajar bajo cualquier nivel de premura y guardar absoluta confidencialidad.
Si estás buscando servicios de traducción de idiomas, no lo dudes ni por un momento: confía en Lingua Language Center. Esperamos por ti, así que escríbenos ahora mismo.