+1 (888) 6-LINGUA
Escolha uma Página

As expressões espanholas de Espanha são um desafio não só para aqueles que estão a aprender a língua, mas também – em muitos casos – para os falantes nativos de espanhol de outros países.

Isto sem considerar a dificuldade que pode existir na compreensão das conjugações e formas em que os tempos verbais são apresentados. Mas o importante é que, com a prática, e o método correcto, as confusões desaparecem.

Desde o final do século passado, o Lingua Language Center tem ensinado milhares de pessoas a aprender a língua da sua escolha. Alcançamos resultados espectaculares graças às nossas técnicas de ensino avançadas e aos profissionais altamente qualificados que trabalham connosco.

Assim, temos tudo para que os nossos alunos possam compreender as diferentes formas de falar as línguas que ensinamos. E isso inclui, naturalmente, o espanhol.

O O espanhol falado em Espanha tem peculiaridades que há séculos atrás constituíam a chamada “norma culta”, mas que hoje são típicas da Península Ibérica e são tão válidas como o espanhol falado no México, Venezuela ou Argentina.

Em todo o caso, hoje focaremos apenas as expressões actuais e não entraremos em detalhes sobre estrutura, voz ou verbos.

Expressões espanholas

Estas expressões espanholas são tão actuais, tão utilizadas pelos jovens que seria difícil compreender alguém de Madrid, por exemplo, se não se conhecessem uns aos outros. Felizmente, são fáceis de aprender para falantes de outras línguas, e bastante intuitivos para falantes de espanhol em outras partes do mundo.

Mogollon

Significa “muito”. Pode-se dizer que se gosta muito de algo para expressar que se gosta muito. Também se pode dizer que algo custa muito caro para deixar claro que é muito caro.

Leite mau

Ser malicioso é agir com malícia ou más intenções. Exemplo: “Ele foi sempre mau para nós, foi por isso que nos denunciou”.

Não quero saber

Esta expressão é bastante vulgar, e significa que se é indiferente a algo.

Exemplo:

  • A quem vai no Campeonato do Mundo?
  • Estou-me nas tintas para quem ganha. Não me importo.

Bud

Pessoa muito desajeitada. É também usada para se referir a alguém que tem “mala leche”, ou seja, más intenções.

Curtir

É usado para dizer que se beijou alguém. Exemplo: Já se encontrou com a rapariga? / Eles estão prestes a curtir.

Massa

É uma palavra popular para dinheiro entre a classe trabalhadora. Exemplo: Ganhou muito dinheiro esta semana?

Vá lá!

É uma expressão utilizada principalmente para mostrar surpresa ou descrença. Dizes “Vá lá!” quando algo te choca ou não consegues acreditar em alguém que te diz alguma coisa.

Bom

Esta palavra é um apanhado para dizer: “bom dia”, “boa noite”, “boa tarde”, ou simplesmente “olá” a qualquer hora do dia.

Também pode ser usado para se referir a uma única pessoa ou a várias pessoas.

Tio / Tia

Embora se refira literalmente ao irmão ou irmã do seu pai ou da sua mãe (tio ou tia), quando dito por um espanhol, pode significar simplesmente “cara”, ou amigo, compañero, sujeto, etc….

Homem

Esta expressão é outra a ter em conta. Dependendo de como é dito, pode ser simplesmente uma interjeição:

  • Gosta de basebol?
  • Nem pensar, meu, claro que não! Em Espanha, preferimos o futebol.

Não se diz isto apenas a um homem. Quando usado como interjeição, também se pode dizê-lo a uma mulher sem qualquer problema. Embora isto dependa das preferências de fala.

Vale

O cupão é outro wild card. É usado para referir o valor de algo: “Quanto vale essa lâmpada?

Mas também funciona para acordos de consultoria: Vemo-nos de manhã. / Então, vamos ficar assim, vamos?

Os espanhóis geralmente respondem a tais perguntas com dois vouchers: “OK, OK. Vemo-nos amanhã.

Como em todas as regiões de língua espanhola do mundo, há muitas outras expressões que podem enriquecer o seu vocabulário. Mas estas são suficientes, por enquanto, para o ajudar a compreender as peculiaridades do espanhol em Espanha, ou melhor, para o ajudar a adaptar-se a elas.

Quando aprender espanhol com o Lingua Language Center, perceberá que não existe uma forma certa ou errada de falar a língua, e que é simplesmente uma questão de pontos de vista diferentes que são sempre válidos para a comunicação.

Se desejar fazer progressos na aprendizagem do espanhol, por favor contacte os nossos escritórios na Florida ou envie-nos um e-mail. Estamos prontos a oferecer-lhe a metodologia e os recursos certos para aprender esta língua.

Aviso: Este artigo foi traduzido automaticamente e não reflete a qualidade do serviço de tradução do Lingua Language Center.